Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳してほしい RSS

検索
原稿の言語 フランス語

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1192 件中 61 - 80 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••次のページ >>
24
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 En attendant ton anniversaire...
En attendant ton anniversaire...
Le contexte est l'envoi d'un colis de petites choses (saucisson, livres, etc.) en attendant le jour J pour envoyer le cadeau d'anniversaire. L'intéressée est une fille de 12 ans.

Le sens de ma demande de traduction est :
"Pour patienter en attendant ton cadeau d'anniversaire" mais "En attendant ton anniversaire..." est plus "mystérieux".

J'espère être clair. Merci beaucoup pour votre aide.

翻訳してほしい
日本語 日本語
26
原稿の言語
フランス語 Je peux jouer un rôle s'il le faut
Je peux jouer un rôle s'il le faut

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu posso desempenhar um papel se for preciso
翻訳してほしい
グルジア語 グルジア語
49
原稿の言語
フランス語 Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors...
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait

翻訳してほしい
ヘブライ語 ヘブライ語
32
原稿の言語
フランス語 Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Rien ne meurt tant qu'il y a de l'espoir.
Cette phrase est l'extrait d'un texte que j'écris. Il n'y a pas de contexte particulier.

翻訳してほしい
アイルランド語 アイルランド語
30
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.
16
原稿の言語
英語 Live your best life
Live your best life

翻訳されたドキュメント
フランス語 Vis ta vie au mieux
ルーマニア語 Viaţă
翻訳してほしい
その他の言語 その他の言語
208
原稿の言語
フランス語 Le cautionnement est l'engagement pris par une...
Le cautionnement est l'engagement pris par une personne (la caution), au profit du créancier, d'exécuter l'obligation en cas de défaillance du débiteur principal. Le cautionnement et la garantie à première demande ont des points communs (1) et des traits distinctifs (2).
arabe

翻訳してほしい
アラビア語 アラビア語
11
原稿の言語
フランス語 Se relever huit
Se relever huit
Je souhaite traduire cet adage ancien SE RELEVER HUIT qui signifie que si on tombe 7 fois, si on connait 7 échecs, il faudra se relever une 8ème fois, être plus fort et dépasser ses échecs.

翻訳してほしい
古代ギリシャ語 古代ギリシャ語
68
原稿の言語
フランス語 Maman je t'aime comme les fleurs aiment le...
la larme à l’œil, l'amour au bout des lèvres.
Mon cœur s'est ouvert quand tu m'as souri.
à traduire en thaitien

翻訳してほしい
その他の言語 その他の言語
16
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Tu es et tu resteras
Tu es et tu resteras

翻訳してほしい
ブルトン語 ブルトン語
翻訳してほしい
ポーランド語 ポーランド語
25
原稿の言語
フランス語 Bonjour. Citation de sartres (légèrement modifiée)pour un tatouage. Merci beaucoup
On n'est rien d'autre que sa vie.
Citation exacte : " l'homme n'est rien d'autre que son projet ....il n'est donc rien d'autre que l'ensemble de ses actes, rien d'autre que sa vie".
L'existentialisme est un humanisme.

翻訳してほしい
ラテン語 ラテン語
23
原稿の言語
ドイツ語 Frei ist, wer ein Zuhause hat.
Frei ist, wer ein Zuhause hat.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Libre est celui qui possède son chez-soi.
スペイン語 Libre es aquel que posee su hogar.
翻訳してほしい
アラビア語 アラビア語
273
原稿の言語
フランス語 Le marriage de mes rêves
J'aurais voulu connaître le paradis
J'aurais voulu t'être fidèle et t'appartenir réellement à jamais...
J'aimais et j'aime tes valeurs
Je t'aurais donné tout ce que mon coeur contient
L'enfant que tu veux...par amour si tu m'aurais aimé et marrié malgré mon âge...oui je l'aurais fais
Je connais la réalité mais les désirs
du coeur sont plus forts...
C'est ce que j'ai envie de dire à mon amoureux qui est loin de moi...

翻訳してほしい
ウルドゥー語 ウルドゥー語
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••次のページ >>